阅读历史 |

第9章(1 / 5)

加入书签

朱丽叶·阿切尔,跟随他学习刑事鉴定的学生,今天来这里开始她的非正式实习,林肯·莱姆把这事忘了个一干二净。

她属于临时登门的访客。如果在别的情况下,他可能会喜欢她的陪伴;但是现在,他的第一反应是要怎样摆脱她。

阿切尔驱动轮椅绕过电动扶梯,进入客厅,在铺满地板的电线网前利落地刹住。她显然不习惯在弯弯曲曲的缆线上行驶,但随即她可能推断出莱姆经常会在缆线上驶过,不会造成损害,于是她就这么做了。

“你好,林肯。”

“朱丽叶。”

汤姆朝她点点头。

“我叫朱丽叶·阿切尔,是林肯班上的学生。”

“我是他的看护,汤姆·莱斯顿。”

“幸会。”

过了一会儿,门铃又响了起来,汤姆再次去应门。他和一个三十多岁的魁梧男人走进客厅。这第二位访客身穿西装和淡蓝色衬衣,系着领带。衬衣最上面的扣子是解开的,领带松开了。莱姆从来都不理解这种装扮。

那人朝大家点点头打招呼,但把目光投向了阿切尔。“朱尔,你没等我。我让你等我的。”

阿切尔说:“这是我哥哥,兰迪。”莱姆想起她和他哥哥和嫂子住在一起,因为她在市中心的越层住宅正在进行改造。便利的是,这对夫妻碰巧也住在约翰·马歇尔学院附近。

兰迪说:“前面是个陡坡。”

“我上过更陡的坡。”她说。

莱姆知道,人们喜欢像母亲一样关爱有严重残疾的人,或者把他们当婴儿对待。这种做法真让他受不了,阿切尔显然也受不了。他想知道她最终会不会对溺爱产生免疫,他从来都没有。

他想,好了,哥哥来了,麻烦解决了。当他和梅尔·库柏努力想要提起诉讼、控告生产商或商场,或哪个该对桑迪·弗罗默丈夫的死负责的人时,绝不能有两个人——还是外行——在这里闲晃。

“我来了,我们说好的。”阿切尔说着,一眼扫过客厅和实验室。“嗯,瞧瞧这些,设备,仪器。还有电子显微镜?真了不起。电力问题呢?”

莱姆没有回答。只要说话,就会妨碍他们快速离开。

梅尔·库柏从脚手架荡到地板上,看向阿切尔。他的手电筒光束闪到了她的眼睛,她眨眨眼。

“哦,抱歉。我是梅尔·库柏。”考虑到轮椅的状况,他点点头,没有伸出手。

阿切尔介绍了她的哥哥,然后把注意力转向库柏,说:“哦,库柏警探,林肯讲过你的许多非凡事迹。他把你当作刑事鉴定实验室的光辉榜样——”

“好了,”莱姆赶紧说,不理会库柏那开心的、带有探询意味的一瞥,“我们这里正忙着呢。”

她向前移动,细细观摩其他设备。“我还在研究流行病学的时候,我们有时用到气相色谱/质谱分析仪,用的是不同的型号。不过,这是声控的?”

“嗯,呃,不是,通常是梅尔或阿米莉亚使用。但是——”

“哦,有一种语音系统很好用,rtj仪器公司生产的。那是阿克伦的一家公司。”

“是吗?”

“我只是提一下。《今日鉴证》上有一篇文章,讲如何在实验室里解放双手。我可以寄给你。”

“我们订了。”库柏说,“我盼着——”

莱姆咕哝道:“我说了,我们正在忙的这个案子很紧急,是件突然冒出来的案子。”

“让我猜猜,涉及一架无处可通的电动扶梯。”

莱姆被这个幽默惹恼了。他说:“也许最好先打个电话,免得麻烦你们两个——”

阿切尔平静地说:“是啊。嗯,我们的确说好了,我今天要来这里。你一直没回复我确切的时间。我发了电子邮件。”

由此得出的结论是,如果要打电话,那也应该是他打电话。他试试新方法:“这是我的错,完全怪我。我道歉,让你白跑一趟。”

这番话充满虚情假意,招来了汤姆一个冷冷的瞪眼。莱姆刻意不理会他。

“所以,我们得下次再会面。另外再找时间。以后吧。”

兰迪说:“好了,朱尔,咱们回去吧。我去开车,然后带你下坡道——”

“哦,可是所有的事都安排好了。威尔·西尼尔这几天会照顾比利,巴顿约好了和威斯克斯一起玩,我更改了所有看医生的预约。就是这样。”

巴顿?威斯克斯?莱姆心想,天哪,我这是卷入了什么事?“听我说,我答应你来,那时是有个间歇期的,我可以给出更多……指导。现在,我没法给你太多帮助。状况这么多。这真的是一件非常紧迫的事。”

紧迫的事?我真的这么说了?莱姆心生疑惑。

她点点头,眼睛却盯着电动扶梯。“这应该就是那起发生在布鲁克林的事故,对吧?那座商城。一起民事案件。好像没人认为这是刑事案件,我猜这就意味着要对一大堆被告提起诉讼:生产商、商城所属的房地产公司以

↑返回顶部↑

书页/目录