第28章(1 / 5)
当阿米莉亚·萨克斯走进哥伦比亚—普里斯拜特安医院的重症病房时,她看到两个普拉斯基。
一个躺在病床上,全身缠着绷带,身上爬满了各种塑料管。他两眼空洞,嘴巴松松地张着。
另一个在他床边,很不舒服地坐在塑料椅子上。一样的金发,一样清新的脸孔,同样穿着笔挺的纽约市警察的蓝色制服,和普拉斯基昨天在非洲裔美国人博物馆前被萨克斯招募、假装去研究一堆垃圾时一样的打扮。
要几块糖?……
她对着那个如镜子影像般的普拉斯基眨眨眼。
“我是托尼,罗恩的弟弟,你大概已经猜到了吧。”
“你好,警探。”普拉斯基有气无力地和萨克斯打招呼。他的声音不太对,听起来拖泥带水的。
“你的感觉如何?”
“吉纳瓦还好吗?”
“她还好。我想你已经知道了——我们在她姑婆的住处阻止了他的行动,但他逃走了……你疼吗?一定很疼。”
他看了看静脉注射,“……现在没有任何感觉。”
“他会好的。”
“我会好的。”罗恩重复着他弟弟的话,然后深吸一口气,眨眨眼。
“大概要一个月,”托尼说,“要进行一些治疗。他会重返工作的。有几处骨折。没有什么内伤。脑袋很硬,我爸常这么说。”
“硬脑袋。”罗恩笑了起来。
“你们一起上的警校?”她拉过一张椅子坐下了来。
“对。”
“你是哪个局的?”
“第六分局。”托尼回答。
第六分局处于西格林尼治的心脏地带。那里没有太多凶杀、劫车或毒品案,大部分是入室盗窃、同性恋事务,以及情绪艺术家或作家情绪失控等事件。不过第六分局也是防爆小组的总部。
托尼很震惊,当然,也很生气。“那家伙不断地攻击他,甚至在他倒地后还不放过。他没必要这样做的。”
“但是,也许,”罗恩口齿不清地说,“他花了时间……花了比较多的时间在我身上。于是他没有……没有机会去追吉纳瓦。”
萨克斯笑了。“你有点像那种想着杯子里有一半水的人。”她并没有告诉他,不明嫌疑犯一〇九把他打得半死,为的只是从他的手枪里取出一颗子弹来分散他们的注意力。
“谢谢吉纳瓦,替我谢谢她,那本书。”他的头还不能转动,只是用眼睛看着床边的小桌,桌上放着一本《杀死一只知更鸟》,“托尼读给我听了,他连那些很难的字都会念。”
他弟弟笑了起来。“你这个笨蛋。”
“罗恩,你能告诉我们些什么?这家伙很聪明,而且还在外面四处游荡。我们需要一些有用的资料。”
“我不知道,女士……警探。我当时正在巷道里来回走着。他趁我要走向街道时袭击我。我转身往回走,那条巷子……我根本没想到会遇到他。他躲在那幢建筑物的拐角处。我走到那里,看到那个家伙,他戴着面罩,像是滑雪面罩。然后事情就发生了,棍子、棒子,来得太快了。看不清怎么回事。他狠狠地打我。”他又眨眨眼睛,然后闭上了,“是我不小心。太靠近墙了。以后再也不会那么做了。”
你以前不知道,现在知道了。
“一阵嗖嗖声。”他的脸抽搐了一下。
“你还好吗?”他弟弟问。
“我还好。”
“嗖嗖声。”萨克斯把椅子拉近,鼓励他继续往下说。
“什么?”
“你听到嗖嗖声。”
“是的,我听到了,女士。哦,不,警探。”
“没关系,罗恩。叫我什么都行。你看到什么了吗?任何东西?”
“这个东西,像一根棒子。不,不是蝙蝠侠和罗宾。是一根棒球棍,就打在我脸上。哦,我告诉过你了,然后我倒了下来。我是说,警探,不是女士。”
“不要紧,罗恩。你还记得当时的情形吗?”
“我不知道。我记得我躺在地上。想着……我当时想他要抢我的武器。我想控制我的武器。书里写过,不能让它被抢走,‘总是控制住你的武器’。但我没做到。他拿走了。我死了,我知道我死定了。”
她温柔地鼓励他。“你记得看到什么了吗?”
“一个三角。”
“一个什么?”
他笑了,“一个三角形的纸盒子。放在地上。我动不了。我就看到这个。”
“这个纸盒是不明嫌疑犯的吗?”
“那个三角?不,那只是垃圾。我是说,那是我唯一看到的东西。我想爬,但我想我做不到。”
萨克斯叹了口气。“你当时是躺在地上的,罗恩。”
“是吗?……我仰面躺在地上?”
“好好回想,也许你看到了天空?”
他眯起眼睛。
她的心跳加快了。他有没有看到些什么呢?“血。”
↑返回顶部↑