阅读历史 |

第38节(5 / 6)

加入书签

我会将你们这些异端一起送下地狱!”

※※※

李虎丘和妮娜高调的走在街上,小姑娘从来没穿过这么漂亮的衣服,吃过这么可口的甜品,兴奋的围着李虎丘转圈,却没想到面前这有生以来对她最好的人其实是在用她作饵,吸引对头的注意。

李虎丘猜测绑架燕明前,困住妮娜这两件事应该是一伙人所为,对方无疑是重视妮娜的,只要发现妮娜出现就一定会派人来追杀,到时候只要留下活口,慢慢审讯,就算是语言不通,慢慢问,迟早也能弄出点线索。他是抱着死马当活马医的想法带着妮娜逛街的,一晃儿已经时近中午,却依然没见有鱼儿上钩,倒是让这漂亮的小鱼饵高兴不已。小姑娘长这么大,还是第一次这样逛街。修道院的修女和嬷嬷们可不会允许任何一个上帝的仆人这样随便放任自己的欢乐。

溜达到翡冷翠著名的但丁故居附近一个小广场时,李虎丘忽然生出一种被盯上的感觉,他的体力虽然是化劲大师的水平,但五感六觉却已是宗师的层次,这种感觉几乎不会出错,他暗中留意四周变化,忽然发现盯上自己和妮娜的人并非想象中的那些张扬的大汉,而是一名棕色皮肤的街头艺人,此人正在表演的技巧是玩火。一根两头燃烧的火把正被这人扔的满天飞,时不时的这人还会从口中吐出大量松粉,表演出极炫的喷火技巧。

李虎丘拉上好奇心极大的妮娜来到喷火人近前,往喷火人放在一旁的帽子里扔了五十美元。这可不是一个小数目,那喷火艺人却并不因此激动,只看了一眼,便依然按部就班的继续着表演,直到全部技巧都演完,才来到李虎丘面前,先是用日语说了声谢谢,见李虎丘没什么反应,又试了一下韩语,最后居然用生硬的汉语道了声谢谢。这句蹩脚的汉语一出口,李虎丘顿时生出他乡遇故知之感,想不到这个暗中窥测自己的人居然还会讲汉语。这人看出李虎丘的惊讶,他有意搭讪,自我介绍道:“我叫保拉,是个流浪艺人,我去过很多地方,其中包括华夏,汉语我会说一点。”语速居然不慢,更难得是用词也很准。

李虎丘注意到这个保拉虽然是在跟自己讲话,但此人眼角的余光却一刻未离他身畔的妮娜,似乎一直将注意力集中在小姑娘手腕上一小团红色好似纹身的印记上。

保拉对李虎丘说道:“我们这些流浪艺人最喜欢学习各国文化,对于慷慨帮助过我们的人从来心存感激,像您这样慷慨的人我还是第一次碰到,所以我想请您和这位小姑娘一起去我们暂时居住的地方,看一场我们的表演,请放心,那完全是免费的,只是为了表达我对您的感激。”

李虎丘忽觉眼前一亮,这人明显藏了别样心思,不管前途如何,就算是有危险也总好过现在四顾茫然,连敌人是谁都不知道。仗着艺高人胆大,李虎丘点点头,笑眯眯道:“我正好还没看够呢。”

杂戏亦有真知趣

古龙对江湖曾做过两次经典阐述,其中一句人在江湖身不由己已成为经典中的惊艳。另一句有人的地方就有江湖同样意境不凡,寓意深刻,且中西通用。

随保拉来到一片贫民区内,李虎丘得以见识到他的国外同行们。狭窄破败的街道上,随处可见向行人兜售各种饰物的吉普赛女郎,玩丢球的红鼻子小丑,穿着夸张服饰表演欧洲少数民族舞蹈的流浪艺术家,穿着不合时宜的风衣,追逐着自由的脚步的画者,歌者。这些披着杂耍艺人流浪艺术家外衣的欧洲同道们让他领略了异域江湖的风情。

丘吉尔在万千人中一眼便认出罗斯福,李虎丘于翡冷翠库皮亚贫民区的长街上首先留意到的人就是阿莱芒。首相与总统,贼王与侠盗。或惺惺相惜,或针尖麦芒。

当时李虎丘正跟在保拉身后,一名红鼻头小丑扔着皮球来到他们身边,这人的表演十分精彩,同时将八个球抛到空中,且不影响他正常行走。这个看似简单普遍的杂耍技巧其实绝不简单,当表演者达到一定水平后,每多一个球,其难度便是以倍数增加的,这人能扔八个球的同时还不影响走路,其手上的技巧在内行人看来,已称得上艺近乎道的水平。李虎丘一眼便看出此人不凡。这人正是翡冷翠乃至全欧洲都赫赫有名的大贼,侠盗阿莱芒。

保拉对阿莱芒用土耳其语说了一句话,阿莱芒笑嘻嘻来到妮娜面前,用搞笑的动作和表情吸引了小姑娘的注意,不经意间,竟在扔八个球的同时,伸手摸了小姑娘手腕一下。他的动作极快,肉眼难辨,但李虎丘锐利的眼神却捕捉到了他这个动作。二人擦肩而过时,李虎丘微微一笑,点头示意。阿莱芒忽然发现自己手中的八个球少了一个。他忙回头看,只见那正渐渐走远的东方男子手中托着的正是他的皮球。李虎丘头也不回屈指一弹,皮球似长眼一般飞向阿莱芒。巧妙的跟另外七个球衔接到一起。整个过程发生在电光火石之间,除了当事二人外,谁都不知道刚才发生过什么。

一面红色的高墙前,一片小广场上,零星聚着几伙游客,正观赏着广场中心一群街头艺人的表演。保拉介绍道:“正在表演的人就是我的伙伴们,请您尽情欣赏吧。”李虎丘注意到刚才那个手法高

↑返回顶部↑

书页/目录